92
LIVRO III
HERMES
OS MISTÉRIOS DO EGITO
LIVRO III
HERMES
OS MISTÉRIOS DO EGITO
Alma cega ! Arma-te do facho dos Mistérios, e na noite
terrestre descobrirás teu luminoso Duplo, tua Alma
celeste. Segue este guia divino e que ele seja teu Gênio.
Pois ele tem a chave de tuas existências passadas e
futuras.
Escutai em vós mesmos
e olhai no infinito do Espaço e do Tempo.
Lá retumbam o canto dos Astros,
Lá retumbam o canto dos Astros,
a voz dos Números, a harmonia das Esferas.
Cada sol é um pensamento de Deus
e cada planeta um modo desse pensamento.
Almas! é para conheceres o pensamento divino
que desceis e subis penosamente
a estrada dos sete planetas e seus sete céus.
Que fazem os astros?
Que dizem os Números?
Que rolam as Esferas?
- Almas perdidas ou salvas!
Eles cantam, eles dizem, eles rolam - vossos destinos!
Fragmento (segundo Hermes)
Fragmento (segundo Hermes)
pag.93
HERMES
Os Mistérios do Egito
I
A ESFINGE
Diante de Babilônia, metrópole tenebrosa do despotismo, o Egito
foi no mundo antigo uma verdadeira cidadela da ciência sagrada, uma
escola para seus mais ilustres profetas, um refúgio e um laboratório das
mais nobres tradições da humanidade. Graças a imensas escavações e
admiráveis trabalhos, conhecemos hoje o povo egípcio melhor do que
qualquer outra civilização anterior à grega, pois ele nos reabre sua
história escrita em páginas de pedra (1). Desenterram-se seus
monumentos, decifram-se seus hieróglifos; e, no entanto, ainda falta
penetrar no mais profundo arcano de seu pensamento.
HERMES
Os Mistérios do Egito
I
A ESFINGE
Diante de Babilônia, metrópole tenebrosa do despotismo, o Egito
foi no mundo antigo uma verdadeira cidadela da ciência sagrada, uma
escola para seus mais ilustres profetas, um refúgio e um laboratório das
mais nobres tradições da humanidade. Graças a imensas escavações e
admiráveis trabalhos, conhecemos hoje o povo egípcio melhor do que
qualquer outra civilização anterior à grega, pois ele nos reabre sua
história escrita em páginas de pedra (1). Desenterram-se seus
monumentos, decifram-se seus hieróglifos; e, no entanto, ainda falta
penetrar no mais profundo arcano de seu pensamento.
Este arcano é a doutrina oculta de seus sacerdotes,
a qual, cientificamente cultivada nos templos,
prudentemente velada sob os mistérios,
prudentemente velada sob os mistérios,
mostra-nos ao mesmo tempo a alma do Egito,
o segredo de sua política e seu papel capital na
história universal.
história universal.
Nossos historiadores falam dos faraós no mesmo tom com que se
referem aos déspotas de Nínive e de Babilônia. Para eles, o Egito é uma
monarquia absoluta e conquistadora como a Assíria, só diferindo dela
por ter durado alguns milhares de anos a mais. Teriam levado em
consideração que na Assíria a realeza esmagou o sacerdócio fazendo
dele seu instrumento, enquanto no Egito o sacerdócio disciplinou a
realeza, e jamais abdicou, mesmo nas piores épocas, impondo-se aos
reis, expulsando os déspotas, governando sempre a nação?
referem aos déspotas de Nínive e de Babilônia. Para eles, o Egito é uma
monarquia absoluta e conquistadora como a Assíria, só diferindo dela
por ter durado alguns milhares de anos a mais. Teriam levado em
consideração que na Assíria a realeza esmagou o sacerdócio fazendo
dele seu instrumento, enquanto no Egito o sacerdócio disciplinou a
realeza, e jamais abdicou, mesmo nas piores épocas, impondo-se aos
reis, expulsando os déspotas, governando sempre a nação?
E isto, por uma superioridade intelectual, por uma sabedoria profunda
e oculta, que nenhum corpo docente jamais igualou em qualquer país
ou qualquer tempo. É pouco provável. Pois, muito longe de colher as inúmeras
conseqüências desse fato essencial, nossos historiadores apenas o
entreviram e parecem não lhe atribuir nenhuma importância. pag.94 Todavia,
não é necessário ser arqueólogo ou lingüista para compreender que o
ódio implacável entre a Assíria e o Egito provém de que esses dois
povos representam no mundo dois princípios opostos e que o povo
egípcio ficou devendo sua longa duração a uma estrutura religiosa e
científica mais forte do que todas as revoluções.
conseqüências desse fato essencial, nossos historiadores apenas o
entreviram e parecem não lhe atribuir nenhuma importância. pag.94 Todavia,
não é necessário ser arqueólogo ou lingüista para compreender que o
ódio implacável entre a Assíria e o Egito provém de que esses dois
povos representam no mundo dois princípios opostos e que o povo
egípcio ficou devendo sua longa duração a uma estrutura religiosa e
científica mais forte do que todas as revoluções.
Desde a época ariana, através do período agitado que seguiu os
tempos védicos até a conquista persa e a época alexandrina, isto é,
durante um lapso de mais de cinco mil anos, o Egito foi a fortaleza das
mais puras e elevadas doutrinas, cujo conjunto constitui a ciência dos
princípios e que se poderia chamar a ortodoxia esotérica da
Antigüidade. Cinqüenta dinastias puderam suceder-se e o Nilo pôde
carregar seus aluviões sobre cidades inteiras; a invasão fenícia pôde
inundar o país e dele ser expulsa. Porém, em meio aos fluxos e refluxos
da História, sob a idolatria aparente de seu politeísmo exterior, o Egito
conservou o velho fundo de sua teologia oculta e sua organização
sacerdotal. Esta resistiu aos séculos como a pirâmide de Gisé, meio
soterrada na areia, mas intacta.
Graças a esta imobilidade de esfinge guardando seu segredo, a
esta resistência de granito, o Egito tomou-se o eixo em torno do qual
evoluiu o pensamento religioso da humanidade, passando da Ásia para a
Europa. A Judéia, a Grécia, a Etrúria, igualmente almas de vida que
formaram civilizações diversas. Mas, onde colheram elas suas idéiasmães,
senão na reserva orgânica do velho Egito?
Moisés e Orfeu
criaram duas religiões opostas e prodigiosas, uma com seu áspero
monoteísmo, outra com seu politeísmo efervescente. Porém, em que
molde se formou seu gênio? Onde encontrou a força, a energia, a
audácia para reformar um povo semi-selvagem, como o bronze numa
fornalha, e o outro, a magia de fazer falar os deuses, como uma lira
afinada, à alma de seus bárbaros encantados? Nos templos de Osíris, na
antiga Tebas, que os iniciados chamavam de cidade do sol ou Arca
Solar - porque ela continha a síntese da ciência divina e todos os
segredos da iniciação.pag.95
criaram duas religiões opostas e prodigiosas, uma com seu áspero
monoteísmo, outra com seu politeísmo efervescente. Porém, em que
molde se formou seu gênio? Onde encontrou a força, a energia, a
audácia para reformar um povo semi-selvagem, como o bronze numa
fornalha, e o outro, a magia de fazer falar os deuses, como uma lira
afinada, à alma de seus bárbaros encantados? Nos templos de Osíris, na
antiga Tebas, que os iniciados chamavam de cidade do sol ou Arca
Solar - porque ela continha a síntese da ciência divina e todos os
segredos da iniciação.pag.95
Todos os anos, no solstício do verão, quando caem as chuvas
torrenciais da Abissínia, o Nilo muda de cor e adquire o tom de sangue
a que se refere a Bíblia. O rio aumenta até o equinócio do outono e
esconde sob as vagas o horizonte de suas margens. Mas, de pé sobre
seus planaltos graníticos, sob o sol deslumbrante, os templos talhados
em rocha viva, as necrópoles, os pilões e as pirâmides refletem a
majestade de suas ruínas no Nilo transformado em mar. Assim o
sacerdócio egípcio atravessou os séculos com sua organização e seus
símbolos, os arcanos de sua ciência por longo tempo impenetráveis.
Nesses templos, criptas e pirâmides elaborou-se a famosa doutrina do
Verbo-Luz, da Palavra universal, que Moisés encerrará em sua arca de
ouro e da qual Cristo será a chama viva.
torrenciais da Abissínia, o Nilo muda de cor e adquire o tom de sangue
a que se refere a Bíblia. O rio aumenta até o equinócio do outono e
esconde sob as vagas o horizonte de suas margens. Mas, de pé sobre
seus planaltos graníticos, sob o sol deslumbrante, os templos talhados
em rocha viva, as necrópoles, os pilões e as pirâmides refletem a
majestade de suas ruínas no Nilo transformado em mar. Assim o
sacerdócio egípcio atravessou os séculos com sua organização e seus
símbolos, os arcanos de sua ciência por longo tempo impenetráveis.
Nesses templos, criptas e pirâmides elaborou-se a famosa doutrina do
Verbo-Luz, da Palavra universal, que Moisés encerrará em sua arca de
ouro e da qual Cristo será a chama viva.
A verdade é imutável em si mesma; só ela sobrevive a tudo;
porém ela muda de morada como de formas e suas revelações são
intermitentes. “A luz de Osíris”, que outrora iluminava para os iniciados
as profundezas da natureza e as abóbadas celestes, extinguiu-se para
sempre nas criptas abandonadas. Cumpriu-se a profecia de Hermes e
Asclépio: “Egito! Egito! não restarão de ti senão fábulas inacreditáveis
para as futuras gerações, e de ti só ficarão palavras talhadas nas pedras”.
Entretanto, é um raio deste misterioso sol dos santuários que
queremos fazer reviver, seguindo a via secreta da antiga iniciação
egípcia, tanto quanto o permite a intuição esotérica e a fugaz refração
das eras.
Mas, antes de entrar no templo, lancemos um rápido olhar sobre
as grandes fases que o Egito atravessou antes do tempo dos hicsos.
Quase tão velha quanto a carcaça de nossos continentes, a
primeira civilização egípcia remonta à antiga raça vermelha. A esfinge
colossal de Gisé (2), junto da grande pirâmide, é sua obra. No tempo em
que o Delta não existia ainda (formado mais tarde pelos aluviões do
Nilo), o animal monstruoso e simbólico já estava deitado na colina de
granito, diante da cadeia dos montes líbios e olhava o mar quebrar-se a
seus pés, lá onde se estende hoje a areia do deserto. A esfinge, primeira
criação do Egito, tornou-se seu símbolo principal, sua marca
característica. pag.96
O mais antigo sacerdócio humano a esculpiu,
imagem de natureza calma e temível em seu mistério.
Uma cabeça de homem
sai de um corpo de touro com garras de leão,
e asas de águia curvam-se sobre seus flancos.
É Ísis terrestre, a natureza na unidade viva de seus reinos.
Pois já nos tempos imemoriais os sacerdotes sabiam e ensinavam que,
na grande evolução, a natureza humana emerge da natureza animal.
Naquele composto de touro, leão, águia e homem estão também
encerrados os quatro animais da visão de Ezequiel, representando
quatro elementos constitutivos do microcosmo e do macrocosmo: a
água, a terra, o ar e o fogo, bases da ciência oculta.
na grande evolução, a natureza humana emerge da natureza animal.
Naquele composto de touro, leão, águia e homem estão também
encerrados os quatro animais da visão de Ezequiel, representando
quatro elementos constitutivos do microcosmo e do macrocosmo: a
água, a terra, o ar e o fogo, bases da ciência oculta.
Eis porque, nos séculos posteriores, quando os iniciados viram o animal
sagrado deitado no limiar dos templos ou no fundo das criptas, sentiram
viver este mistério neles próprios e curvaram em silêncio as asas do
espírito sobre a verdade interior. Pois antes de Édipo, eles souberam
que a palavra do enigma da esfinge era o homem, o microssomo,
o agente divino, que resume todos os elementos e todas as forças da natureza.
A raça vermelha, pois, não deixou outra testemunha de si mesma
além da esfinge de Gisé, prova irrecusável de que ela havia formulado e
resolvido à sua maneira o grande problema.
(1). Champollion, L Egypte sous les Pharaons; Bunsen, Aegyptische
Alterthümer; Lepsius, Denkmaeler, Paul Pierret, Le Livre des morts; François
Lenormant, Histoire des peuples de I'Orient; Maspero, Histoire ancienne des
peuples de L'Orient, etc.
(2). Em uma inscrição da 4ª dinastia, fala-se da esfinge como um
monumento cuja origem se perde na noite dos tempos, que foi encontrado
fortuitamente sob o reinado desse príncipe, coberto pela areia do deserto e
esquecido por longas gerações. Fr. Lenormant, Hist. d'Orient, 11, 55. - Ora, a
4ª dinastia nos leva a 4.000 anos antes de Cristo. Por aí pode-se deduzir a
antigüidade da Esfinge! pag.97
II
HERMES
A raça negra, que sucedeu à raça vermelha do domínio do mundo,
fez do Alto Egito seu principal santuário. O nome de Hermes-Tote,
misterioso e primeiro iniciador do Egito nas doutrinas sagradas,
relaciona-se, sem dúvida, a uma primeira e pacífica mistura da raça
branca com a negra, nas regiões da Etiópia e do Alto Egito, muito
tempo antes da época ariana.
HERMES
A raça negra, que sucedeu à raça vermelha do domínio do mundo,
fez do Alto Egito seu principal santuário. O nome de Hermes-Tote,
misterioso e primeiro iniciador do Egito nas doutrinas sagradas,
relaciona-se, sem dúvida, a uma primeira e pacífica mistura da raça
branca com a negra, nas regiões da Etiópia e do Alto Egito, muito
tempo antes da época ariana.
Hermes é um nome genérico, como Manu e Buda. Designa ao
mesmo tempo um homem, uma casta e um deus. O homem, Hermes, é o
primeiro, o grande iniciador do Egito; casta, é o sacerdócio depositário
das tradições ocultas; deus, é o planeta Mercúrio, assimilado com sua
esfera a uma categoria de espíritos, de iniciadores divinos; em resumo,
Hermes preside à região supraterrestre da iniciação celestial.
Na economia espiritual do mundo, todas essas coisas estão ligadas
por secretas afinidades, como que por um fio invisível. O nome de
Hermes é um talismã que as sintetiza, um som mágico que as evoca.
Daí seu prestígio. Os gregos, discípulos dos egípcios, chamaram-no
Hermes Trimegisto ou três vezes grande, porque era considerado rei,
legislador e sacerdote. Ele representa uma época em que o sacerdócio, a
magistratura e a realeza estavam reunidos em um só corpo
governamental. A cronologia egípcia de Maneton denomina esta época
de reino dos deuses. Ainda não havia o papiro nem a escrita fonética;
mas já existia a ideografia sagrada e a ciência do sacerdócio estava
inscrita em hieróglifos nas colunas e nas paredes das criptas.
Consideravelmente aumentada, ela passou mais tarde às bibliotecas dos
templos. Os egípcios atribuíam a Hermes 42 livros sobre a ciência
oculta. O livro grego conhecido sob o nome de Hermes Trimegisto
encerra certamente restos alterados, mas infinitamente preciosos, da
antiga teogonia que é como o fiat lux, de onde Moisés e Orfeu
receberam seus primeiros raios.
A doutrina do Fogo-Princípio e do Verbo-Luz,
contida na Visão de Hermes, será o vértice e o centro
da iniciação egípcia. pag.98
Tentaremos dentro em pouco reencontrar esta visão dos mestres,
esta rosa mística que só desabrochou na noite do santuário e no arcano
das grandes religiões. Algumas palavras de Hermes, impregnadas da
antiga sabedoria, são bem elaboradas para nos prepararmos. “Nenhum
de nossos pensamentos - disse ele ao discípulo Asclépio - poderia
conceber Deus, nem linguagem alguma defini-lo. O que é incorporal,
invisível, sem forma, não pode ser apreendido por nossos sentidos; o
que é eterno não poderia ser medido pela curta regra do tempo; Deus,
portanto, é inefável.
esta rosa mística que só desabrochou na noite do santuário e no arcano
das grandes religiões. Algumas palavras de Hermes, impregnadas da
antiga sabedoria, são bem elaboradas para nos prepararmos. “Nenhum
de nossos pensamentos - disse ele ao discípulo Asclépio - poderia
conceber Deus, nem linguagem alguma defini-lo. O que é incorporal,
invisível, sem forma, não pode ser apreendido por nossos sentidos; o
que é eterno não poderia ser medido pela curta regra do tempo; Deus,
portanto, é inefável.
Deus pode, é verdade, comunicar a alguns eleitos a
faculdade de se elevar acima das coisas naturais, a fim de perceber
algum vislumbre de sua suprema perfeição - mas esses eleitos não
encontram palavras para traduzir em linguagem vulgar a imaterial visão
que os fez estremecer. Podem explicar à humanidade as causas
secundárias das criações que passam sob seus olhos como imagens da
vida universal, mas a causa primeira permanece velada e só chegaremos
a compreende-la atravessando a morte.”
faculdade de se elevar acima das coisas naturais, a fim de perceber
algum vislumbre de sua suprema perfeição - mas esses eleitos não
encontram palavras para traduzir em linguagem vulgar a imaterial visão
que os fez estremecer. Podem explicar à humanidade as causas
secundárias das criações que passam sob seus olhos como imagens da
vida universal, mas a causa primeira permanece velada e só chegaremos
a compreende-la atravessando a morte.”
É assim que Hermes falava de Deus desconhecido no limiar das criptas.
Os discípulos que penetravam com ele em suas profundezas aprendiam
a conhece-lo como um ser vivo (1).
O livro fala de sua morte como da partida de um deus. “Hermes
viu o conjunto das coisas, e, tendo visto, ele compreendeu; e tendo
compreendido, ele tinha o poder de manifestar e de revelar. O que ele
pensou, ele escreveu; o que ele escreveu ocultou em grande parte,
simultaneamente falando e calando-se com sabedoria para que toda a
duração do mundo procurasse essas coisas. E assim, tendo ordenado aos
deuses, seus irmãos, que lhe servissem de cortejo, ele subiu às estrelas.”
Pode-se, a rigor, isolar a história política dos povos, mas não se
pode separar sua história religiosa. As religiões da Assíria, do Egito, da
Judéia, da Grécia só podem ser compreendidas quando se toma seu
ponto de ligação com a antiga religião indo-ariana. Consideradas em
particular são enigmas e charadas; vistas em conjunto e do alto,
constituem uma soberba evolução, onde tudo se comanda e se explica
reciprocamente. pag.99
Em resumo, a história de uma religião será sempre
estreita, supersticiosa e falsa. Nada existe de verdadeiro, a não ser a
história religiosa da humanidade. A esta altura, só se sentem as
correntes que dão a volta ao globo. O povo egípcio, o mais
independente e o mais fechado de todos às influências exteriores, não
pode esquivar-se a esta lei universal.
estreita, supersticiosa e falsa. Nada existe de verdadeiro, a não ser a
história religiosa da humanidade. A esta altura, só se sentem as
correntes que dão a volta ao globo. O povo egípcio, o mais
independente e o mais fechado de todos às influências exteriores, não
pode esquivar-se a esta lei universal.
Cinco mil anos antes de nossa era, a luz de Rama, acesa no Irã,
brilhou sobre o Egito e tornou-se a lei de Âmon-Rá, o Deus solar de
Tebas. Essa constituição permitiu-lhe enfrentar muitas revoluções.
Menes foi o primeiro rei justo, o primeiro faraó executor daquela lei.
Ele procurou não negar a antiga teologia do Egito, que também era a
sua. Apenas confirmou-a e a fez desabrochar; a ela acrescentando uma
organização social nova: o sacerdócio, isto é, o ensinamento, a um
primeiro conselho; a justiça, a um outro; o governo, aos dois; a realeza
foi concebida como sua delegação e submetida ao seu controle; a
independência relativa dos nomos ou comunas, na base da sociedade. A
isto podemos chamar governo dos iniciados. Seu princípio fundamental
era uma síntese das ciências conhecidas sob o nome de Osíris (O-Sir-is),
o senhor intelectual.
A grande pirâmide e o gnomo matemático
são seu símbolo.
O faraó, que recebia seu nome iniciático no templo, que
exercia a arte sacerdotal e real sobre o trono, era um personagem muito
diferente do déspota assírio, cujo poder arbitrário apoiava-se no crime e
no sangue. O faraó era o iniciado coroado, ou pelo menos aluno e
instrumento dos iniciados. Durante séculos, os faraós defenderão, contra
a Ásia que se tornara despótica e contra a Europa anárquica, a lei do
Carneiro, que representava então os direitos da justiça e da arbitragem
internacional.
exercia a arte sacerdotal e real sobre o trono, era um personagem muito
diferente do déspota assírio, cujo poder arbitrário apoiava-se no crime e
no sangue. O faraó era o iniciado coroado, ou pelo menos aluno e
instrumento dos iniciados. Durante séculos, os faraós defenderão, contra
a Ásia que se tornara despótica e contra a Europa anárquica, a lei do
Carneiro, que representava então os direitos da justiça e da arbitragem
internacional.
Por volta do ano 2.000 antes de Cristo, o Egito sofreu a crise mais
terrível que um povo pode atravessar: a invasão estrangeira e uma
semiconquista. A invasão fenícia era a conseqüência do grande cisma
religioso asiático, que sublevara as massas populares, semeando a
discórdia nos templos. Liderada pelos reis-pastores chamados hicsos,
essa invasão derramou seu dilúvio sobre o Delta e o Médio-Egito.
Os
reis cismáticos traziam com eles uma civilização corrompida, a
reis cismáticos traziam com eles uma civilização corrompida, a
indolência jônia, o luxo asiático, os costumes do harém, uma idolatria
grosseira. pag.100 A existência nacional do Egito estava comprometida, sua
intelectualidade em perigo, sua missão universal ameaçada. Mas o Egito
tinha uma alma de vida, isto é, um corpo organizado de iniciados,
depositários da antiga ciência de Hermes e de Âmon-Rá. O que fizeram
eles? Retiraram-se para o fundo de seus santuários, recolheram-se em si
mesmos para melhor resistirem ao inimigo. Aparentemente, o
sacerdócio se curvou diante da invasão e reconheceu os usurpadores que
traziam a lei do Touro e o culto do boi Ápis. Entretanto, ocultos nos
templos, os dois conselhos lá guardavam, como um depósito sagrado,
sua ciência, suas tradições, a antiga e pura religião e, com ela, a
esperança de uma restauração da dinastia nacional.
grosseira. pag.100 A existência nacional do Egito estava comprometida, sua
intelectualidade em perigo, sua missão universal ameaçada. Mas o Egito
tinha uma alma de vida, isto é, um corpo organizado de iniciados,
depositários da antiga ciência de Hermes e de Âmon-Rá. O que fizeram
eles? Retiraram-se para o fundo de seus santuários, recolheram-se em si
mesmos para melhor resistirem ao inimigo. Aparentemente, o
sacerdócio se curvou diante da invasão e reconheceu os usurpadores que
traziam a lei do Touro e o culto do boi Ápis. Entretanto, ocultos nos
templos, os dois conselhos lá guardavam, como um depósito sagrado,
sua ciência, suas tradições, a antiga e pura religião e, com ela, a
esperança de uma restauração da dinastia nacional.
Foi por essa época que os sacerdotes espalharam entre a multidão
a lenda de Ísis e de Osíris, do desmembramento deste último e de sua
próxima ressurreição através do filho, Hórus, o qual reencontraria seus
membros esparsos trazidos pelo Nilo. Excitou-se a imaginação da
multidão mediante a pompa das cerimônias públicas. Manteve-se seu
amor pela velha religião representando-lhe as infelicidades da deusa,
suas lamentações pela perda do esposo celeste e a esperança que tinha
no filho, Hórus, o divino mediador. Mas, ao mesmo tempo, os iniciados
julgaram necessário tornar a verdade esotérica inatacável, ocultando-se
sob um tríplice véu. À difusão do culto popular de Ísis e de Osíris
corresponde a organização interior e sábia dos pequenos e grandes
Mistérios, cercados de barreiras intransponíveis, de perigos terríveis.
Inventaram-se provas morais, exigiu-se o juramento do silêncio e a pena
de morte foi rigorosamente aplicada contra os iniciados que
divulgassem o mínimo detalhe dos Mistérios. Graças a essa organização
severa, a iniciação egípcia tornou-se não somente refúgio da doutrina
esotérica, mas ainda cadinho de uma ressurreição nacional e escola das
futuras religiões. Enquanto os usurpadores coroados reinavam em
Menfis, Tebas preparava lentamente a regeneração do país.
De seu templo, de sua arca solar, saiu o salvador do Egito, Amos,
que expulsou os hicsos, após nove séculos de domínio, restaurando os
direitos da ciência egípcia e da varonil religião de Osíris.pag.101
Assim os Mistérios salvaram a alma do Egito da tirania estrangeira,
e para o bem da humanidade. Pois, naquela época, era tal a força
da sua disciplina, o poder de sua iniciação, que eles continham a
melhor força moral e a mais alta seleção intelectual.
A iniciação antiga repousava em uma concepção do homem ao
mesmo tempo mais sadia e mais elevada do que a nossa. Nós
dissociamos a educação do corpo, da alma e do espírito. Nossas ciências
físicas e naturais, bastante avançadas em si mesmas, abstraem o
princípio da alma e de sua difusão no Universo; nossa religião não
satisfaz às necessidades da inteligência; nossa medicina nada quer saber
nem da alma nem do espírito.
O homem contemporâneo
procura o prazer sem a felicidade,
a felicidade sem a ciência, e a ciência sem a sabedoria.
A antigüidade não admitia semelhante separação. Em todos
os domínios, ela levava em conta a tríplice natureza do homem. A
iniciação era um treino gradual de todo ser humano rumo aos cumes
vertiginosos do espírito, de onde se pode dominar a vida. “Para atingir o
domínio – diziam os sábios de então – o homem tem necessidade de
uma refundição total de seu ser físico, moral e intelectual.
os domínios, ela levava em conta a tríplice natureza do homem. A
iniciação era um treino gradual de todo ser humano rumo aos cumes
vertiginosos do espírito, de onde se pode dominar a vida. “Para atingir o
domínio – diziam os sábios de então – o homem tem necessidade de
uma refundição total de seu ser físico, moral e intelectual.
Ora, esta refundição só é possível mediante o exercício simultâneo
da vontade, da intuição e do raciocínio. Por meio de sua completa
concordância, o homem pode desenvolver suas faculdades até
limites incalculáveis.
A alma tem sentidos adormecidos;
a iniciação os desperta.
Através de um estudo aprofundado,
uma aplicação constante, o homem pode colocar-se
em comunicação consciente com as forças ocultas do Universo.
Através
de um esforço prodigioso, ele pode atingir a percepção espiritual direta,
abrir os caminhos do além e tornar-se capaz de se dirigir para lá.
Somente então pode dizer que venceu o destino e conquistou aqui na
terra sua liberdade divina. Somente então o iniciado pode tornar-se
iniciador, profeta e teurgo, isto é, vidente e criador de almas. Porque
somente aquele que comanda a si mesmo pode comandar os outros;
somente aquele que é livre pode libertar.”
de um esforço prodigioso, ele pode atingir a percepção espiritual direta,
abrir os caminhos do além e tornar-se capaz de se dirigir para lá.
Somente então pode dizer que venceu o destino e conquistou aqui na
terra sua liberdade divina. Somente então o iniciado pode tornar-se
iniciador, profeta e teurgo, isto é, vidente e criador de almas. Porque
somente aquele que comanda a si mesmo pode comandar os outros;
somente aquele que é livre pode libertar.”
Assim pensavam os iniciados antigos. Os maiores deles viviam e
agiam de acordo com esse pensamento. A verdadeira iniciação,
portanto, era muito diferente de um sonho vazio e muito mais do que
um simples ensinamento científico; era a criação de uma alma por ela
mesma, sua eclosão em um plano superior, sua eflorescência no mundo
divino. pag.102
mesma, sua eclosão em um plano superior, sua eflorescência no mundo
divino. pag.102
Coloquemo-nos no tempo dos Ramsés, na época de Moisés e de
Orfeu, cerca do ano 1.300 antes de nossa era – e esforcemo-nos para
penetrar no coração da iniciação egípcia. Os monumentos figurados, os
livros de Hermes, a tradição judaica e a grega (2) permitem fazer reviver
as fases ascendentes e fazer uma idéia de sua mais alta revelação.
(1). A teologia sábia, esotérica, diz M. Maspero, é monoteísta desde os
tempos do Antigo Império. A afirmação da unidade fundamental do ser divino
se expressa em termos formais e com grande energia nos textos que remontam
àquela época. Deus é uno, único, aquele que existe pela essência, o que vive
só em substância, o único gerador no céu e sobre a terra, que não foi gerado.
Ao mesmo tempo Pai, Mãe e Filho, ele gera, ele procria e é, perpetuamente; e
estas três pessoas, longe de dividir a unidade da natureza divina, concorrem
para sua infinita perfeição. Seus atributos são a imensidade, a eternidade, a
independência, a vontade todo-poderosa, a bondade sem limite. “Ele criou
seus próprios membros, que são os Deuses”, dizem os velhos textos. Cada um
desses deuses secundários, considerados idênticos ao Deus Único, pode
formar um tipo novo, de onde emanam por sua vez, e pelo mesmo processo,
outros tipos inferiores. - Histoire ancienne des peuples de I'Orient.
(2). ’IAMBAIXOV, περι Μνστηριων λογοs. pag.103
III
ÍSIS. A INICIAÇÃO. AS PROVAS
No tempo dos Ramsés, a civilização egípcia resplandecia no
apogeu de sua glória. Os faraós da XXª dinastia, discípulos e guardiões
dos santuários, sustentavam como verdadeiros heróis a luta contra
Babilônia. Os arqueiros egípcios assediavam os líbios, os bodones, os
númidas até o centro da África. Uma frota de 400 velas perseguia a liga
dos cismáticos até as bocas do Indo. Para melhor resistir ao choque da
Assíria e de seus aliados, os Ramsés haviam traçado retas estratégicas
até o Líbano e constituído uma série de fortes entre Magedo e
Carquemiche. Intermináveis caravanas afluíram, pelo deserto, de
Radasié a Elefantina.
ÍSIS. A INICIAÇÃO. AS PROVAS
No tempo dos Ramsés, a civilização egípcia resplandecia no
apogeu de sua glória. Os faraós da XXª dinastia, discípulos e guardiões
dos santuários, sustentavam como verdadeiros heróis a luta contra
Babilônia. Os arqueiros egípcios assediavam os líbios, os bodones, os
númidas até o centro da África. Uma frota de 400 velas perseguia a liga
dos cismáticos até as bocas do Indo. Para melhor resistir ao choque da
Assíria e de seus aliados, os Ramsés haviam traçado retas estratégicas
até o Líbano e constituído uma série de fortes entre Magedo e
Carquemiche. Intermináveis caravanas afluíram, pelo deserto, de
Radasié a Elefantina.
Os trabalhos de arquitetura prosseguiam sem descanso e ocupavam
os operários de três continentes. A sala hipostila
de Carnac fora recuperada e aí cada pilar atinge a altura da coluna
Vendôme; o templo de Ábidos se enriquecia com maravilhosas
esculturas e o Vale dos Reis, com grandiosos monumentos. Construíase
em Bubasta, em Lucsor, em Espeos Ibsambul. Em Tebas, um troféu
colossal relembrava a tomada de Cadesh. Em Mênfis, erguia-se o
Ramesseum cercado de uma floresta de obeliscos, estátuas e monolitos
gigantes.
de Carnac fora recuperada e aí cada pilar atinge a altura da coluna
Vendôme; o templo de Ábidos se enriquecia com maravilhosas
esculturas e o Vale dos Reis, com grandiosos monumentos. Construíase
em Bubasta, em Lucsor, em Espeos Ibsambul. Em Tebas, um troféu
colossal relembrava a tomada de Cadesh. Em Mênfis, erguia-se o
Ramesseum cercado de uma floresta de obeliscos, estátuas e monolitos
gigantes.
Em meio a essa atividade efervescente, a essa vida ofuscante,
mais de um estrangeiro que aspirava aos Mistérios, vindo das plagas
longínquas da Ásia Menor ou das montanhas da Trácia, abordava o
Egito, atraído pela reputação de seus templos! Ao chegar a Mênfis, ele
ficava estupefato: monumentos, espetáculos, festas públicas, tudo lhe
dava impressão de opulência e de grandeza.
Após a cerimônia da consagração real no recesso do santuário,
ele via o faraó sair do templo diante da multidão, exibir o escudo
sustentado por doze oficiais paramentados de seu estado-maior.
À sua frente, doze jovens levitas mantinham sobre almofadas
bordadas de ouro as insígnias reais: o cetro dos arbítrios com
cabeça de carneiro, a espada, o arco e um jogo de armas.
Atrás seguiam a casa real, os colégios sacerdotais e os iniciados
nos grandes e nos pequenos mistérios. Os pontífices traziam a tiara
branca e em seu peito reluziam como fogo as pedras simbólicas. pag.104
branca e em seu peito reluziam como fogo as pedras simbólicas. pag.104
Os dignitários da coroa ostentavam as decorações do Cordeiro, do
Carneiro, do Leão, do Lis e da Abelha, suspensas por correntes maciças
admiravelmente trabalhadas. As corporações fechavam a marcha com
seus emblemas e suas bandeiras desfraldadas (1). À noite, barcas
magnificamente ornamentadas, conduziam pelos lagos artificiais as
orquestras reais, no meio das quais perfilavam-se em poses hieráticas
dançarinas e saltimbancos.
Carneiro, do Leão, do Lis e da Abelha, suspensas por correntes maciças
admiravelmente trabalhadas. As corporações fechavam a marcha com
seus emblemas e suas bandeiras desfraldadas (1). À noite, barcas
magnificamente ornamentadas, conduziam pelos lagos artificiais as
orquestras reais, no meio das quais perfilavam-se em poses hieráticas
dançarinas e saltimbancos.
Mas não era essa pompa esmagadora que o estrangeiro procurava.
O que o trazia de tão longe era o desejo de penetrar no segredo das
coisas, a sede de saber. Tinham-lhe dito que nos santuários do Egito
viviam magos, hierofantes possuidores da ciência divina. Ele também
queria ter acesso ao segredo dos deuses. Ouvira falar, por um sacerdote
de seu país, do Livro dos Mortos, de seu rolo misterioso que se colocava
sob a cabeça das múmias como um viático e que, segundo os sacerdotes
de Âmon-Rá, narrava em linguagem simbólica a viagem de alémtúmulo
da alma. O estrangeiro acompanhara com ávida curiosidade e
um certo estremecimento interior mesclado de dúvida essa longa
viagem da alma após a vida; sua expiação em uma região ardente
a
purificação do seu invólucro sideral; o encontro com o mau piloto
sentado na barca com a cabeça virada e o bom piloto, que olha de
frente; o companheiro diante dos quarenta e dois juizes terrestres; sua
justificação por Tote; e, finalmente, sua entrada e sua transfiguração na
luz de Osíris. Podemos aquilatar o poder deste livro e a revolução total
que a iniciação egípcia operava nos espíritos, pela passagem do Livro
dos Mortos que diz o seguinte:
purificação do seu invólucro sideral; o encontro com o mau piloto
sentado na barca com a cabeça virada e o bom piloto, que olha de
frente; o companheiro diante dos quarenta e dois juizes terrestres; sua
justificação por Tote; e, finalmente, sua entrada e sua transfiguração na
luz de Osíris. Podemos aquilatar o poder deste livro e a revolução total
que a iniciação egípcia operava nos espíritos, pela passagem do Livro
dos Mortos que diz o seguinte:
“Este capítulo foi achado em Hermópolis,
em escrita azul sobre uma laje de alabastro, aos pés do
deus Tote (Hermes), no tempo do rei Mencara, pelo príncipe Hatastefe,
quando ele viajava para inspecionar os templos. Ele transportou a pedra
para o templo real. Oh! grande segredo! Quando ele leu este capítulo,
não viu mais nada, não ouviu mais nada, não se aproximou mais de
nenhuma mulher e não comeu mais carne nem peixe” (2).
deus Tote (Hermes), no tempo do rei Mencara, pelo príncipe Hatastefe,
quando ele viajava para inspecionar os templos. Ele transportou a pedra
para o templo real. Oh! grande segredo! Quando ele leu este capítulo,
não viu mais nada, não ouviu mais nada, não se aproximou mais de
nenhuma mulher e não comeu mais carne nem peixe” (2).
Porém, o que
havia de verdadeiro nessas narrativas perturbadoras, nessas imagens
havia de verdadeiro nessas narrativas perturbadoras, nessas imagens
hieráticas por detrás das quais reluzia o terrível mistério de alémtúmulo?pag.105
– Ísis e Osíris o sabem! diziam. Mas que deuses seriam esses,
dos quais só se falava com um dedo sobre a boca? Para sabê-lo é que o
estrangeiro batia à porta do grande Templo de Tebas ou Mênfis.
– Ísis e Osíris o sabem! diziam. Mas que deuses seriam esses,
dos quais só se falava com um dedo sobre a boca? Para sabê-lo é que o
estrangeiro batia à porta do grande Templo de Tebas ou Mênfis.
Os servos o conduziam sob o pórtico de um pátio interno, cujos
pilares enormes pareciam lótus gigantescos sustentando, com sua força
e sua pureza, a Arca solar, o templo de Osíris. O hierofante se
aproximava do novato. A majestade de seu porte, a tranqüilidade de sua
fisionomia, o mistério de seus olhos negros, impenetráveis, mas repletos
de luz interior, já de certa maneira, inquietavam o postulante. Este olhar
perfurava como uma punção. O estrangeiro se sentia diante de um
homem do qual nada seria possível esconder.
O sacerdote de Osíris o
interrogava sobre sua cidade natal, sobre sua família e sobre o templo
que o instruíra. Se, nesse curto mas penetrante exame, ele fosse julgado
indigno dos mistérios, um gesto silencioso, porém irrevogável,
mostrava-lhe a porta. Se, contudo, o hierofante encontrasse no aspirante
o desejo sincero da verdade, pedia-lhe que o seguisse. Atravessavam
pórticos, pátios internos, depois, por uma avenida talhada na rocha, a
céu aberto e guarnecida de estrelas e de esfinges, chegavam a um
pequeno templo que servia de entrada às criptas subterrâneas. A porta
era dissimulada por uma estátua de Ísis em tamanho natural. A deusa,
sentada, segurava um livro fechado sobre os joelhos, numa atitude de
meditação e de recolhimento. Seu rosto estava velado e, sob a estátua,
se lia: Nenhum mortal levantou meu véu.
interrogava sobre sua cidade natal, sobre sua família e sobre o templo
que o instruíra. Se, nesse curto mas penetrante exame, ele fosse julgado
indigno dos mistérios, um gesto silencioso, porém irrevogável,
mostrava-lhe a porta. Se, contudo, o hierofante encontrasse no aspirante
o desejo sincero da verdade, pedia-lhe que o seguisse. Atravessavam
pórticos, pátios internos, depois, por uma avenida talhada na rocha, a
céu aberto e guarnecida de estrelas e de esfinges, chegavam a um
pequeno templo que servia de entrada às criptas subterrâneas. A porta
era dissimulada por uma estátua de Ísis em tamanho natural. A deusa,
sentada, segurava um livro fechado sobre os joelhos, numa atitude de
meditação e de recolhimento. Seu rosto estava velado e, sob a estátua,
se lia: Nenhum mortal levantou meu véu.
Dizia-lhe, então, o hierofante:
– Eis aqui a porta do santuário oculto. Olha estas duas colunas.
A vermelha representa a ascensão do espírito para a luz de Osíris; a negra
significa o seu cativeiro na matéria, e esta queda pode ir até o
aniquilamento. Todo aquele que aborda nossa ciência e nossa doutrina
aí arrisca sua vida. A loucura ou a morte, eis o que encontra o fraco ou o
mau; somente os fortes e os bons encontram a vida e a imortalidade.
Muitos, imprudentes, entraram por esta porta e não saíram vivos. É um
abismo que só restitui à luz os intrépidos. Portanto, reflete muito no que
vais fazer, nos perigos que vais correr e, se tua coragem não for bastante
significa o seu cativeiro na matéria, e esta queda pode ir até o
aniquilamento. Todo aquele que aborda nossa ciência e nossa doutrina
aí arrisca sua vida. A loucura ou a morte, eis o que encontra o fraco ou o
mau; somente os fortes e os bons encontram a vida e a imortalidade.
Muitos, imprudentes, entraram por esta porta e não saíram vivos. É um
abismo que só restitui à luz os intrépidos. Portanto, reflete muito no que
vais fazer, nos perigos que vais correr e, se tua coragem não for bastante
para toda prova, renuncia à empresa.
Pois, uma vez que esta porta
se fechar sobre ti, não poderás mais recuar.pag.106
Se o estrangeiro persistia em sua resolução, o hierofante o levava
para o pátio externo e o recomendava aos servidores do templo, com os
quais ele devia passar uma semana, obrigado aos trabalhos mais
humildes, escutando hinos e fazendo abluções. Recomendavam-lhe o
silêncio mais absoluto.
para o pátio externo e o recomendava aos servidores do templo, com os
quais ele devia passar uma semana, obrigado aos trabalhos mais
humildes, escutando hinos e fazendo abluções. Recomendavam-lhe o
silêncio mais absoluto.
Chegando, a noite das provas, dois neócoros (3) ou assistentes
levavam o aspirante aos mistérios à porta do santuário oculto. Entravase
em um vestíbulo escuro, sem saída aparente. Dos dois lados dessa
sala lúgubre, à luz de tochas, o estrangeiro via uma fila de estátuas com
corpos de homens e cabeça de animais – leões, touros, aves de rapina,
serpentes –, que pareciam fitá-lo, zombando dele enquanto passava. Ao
fim desta sinistra avenida, que se atravessava sem pronunciar uma única
palavra, havia uma múmia e um esqueleto humano, de pé, de frente um
para o outro. E, com um gesto mudo, os dois neócoros mostravam ao
noviço um buraco no muro à sua frente. Era a entrada de um corredor
tão baixo que só se podia penetrar arrastando-se.
Dizia-lhe um dos assistentes:
– Podes ainda voltar. A porta do santuário ainda não foi fechada.
Caso contrário, deves continuar teu caminho por ali, e sem retomo.
Então, o noviço respondia, reunindo toda sua coragem:
- Eu fico!
Entregavam-lhe, então, uma pequena lâmpada acesa. Os neócoros
regressavam e fechavam com estrondo a porta do santuário. Não era
possível mais hesitar, era preciso entrar no corredor. Apenas começava
a rastejar sobre os joelhos, com a lâmpada na mão, ele ouvia uma voz
dizer, do fundo do subterrâneo: “Aqui morrem os loucos que cobiçaram
a ciência e o poder”. Graças a um maravilhoso efeito acústico, essa frase
era repetida sete vezes por meio de ecos distanciados. Era preciso
avançar, todavia. O corredor se alargava, mas descia em rampa cada vez
mais inclinada. Enfim, o viajante destemido se encontrava diante de um
funil que terminava num buraco. Uma escada de ferro lá se perdia; o
noviço aí se arriscava. No último degrau, seu olhar sobressaltado
desaparecia num poço assustador. pag.107 Sua pobre lâmpada de nafta, que ele
apertava convulsivamente com a mão trêmula, projetava uma luz difusa
nas trevas sem fundo. O que fazer? Acima dele, o retorno era
impossível; para baixo, a queda na escuridão, na noite aterradora.
apertava convulsivamente com a mão trêmula, projetava uma luz difusa
nas trevas sem fundo. O que fazer? Acima dele, o retorno era
impossível; para baixo, a queda na escuridão, na noite aterradora.
Nessa angústia, ele percebia uma fenda à esquerda. Agarrado à escada com
uma das mãos e com a outra focalizando a lâmpada, ele aí via degraus.
Outra escada! Era a salvação! Para ela se atirava, subia e escapava do
abismo. A escada, furando a rocha como uma verruma, subia em
espiral. No fim, o aspirante esbarrava numa grade de bronze que dava
para uma larga galeria, sustentada por enormes cariátides. Nos
intervalos, na parede, viam-se duas fileiras de pinturas simbólicas.
Havia doze de cada lado, suavemente iluminadas por lâmpadas de
cristal que as belas cariátides seguravam.
uma das mãos e com a outra focalizando a lâmpada, ele aí via degraus.
Outra escada! Era a salvação! Para ela se atirava, subia e escapava do
abismo. A escada, furando a rocha como uma verruma, subia em
espiral. No fim, o aspirante esbarrava numa grade de bronze que dava
para uma larga galeria, sustentada por enormes cariátides. Nos
intervalos, na parede, viam-se duas fileiras de pinturas simbólicas.
Havia doze de cada lado, suavemente iluminadas por lâmpadas de
cristal que as belas cariátides seguravam.
Um mago, chamado pastóforo (guardião dos símbolos sagrados)
abria a grade ao noviço e o acolhia com um sorriso benevolente.
Felicitava-o por ter felizmente vencido a primeira prova; depois,
conduzindo-o através da galeria, explicava-lhe as pinturas sagradas.
Embaixo de cada uma dessas pinturas, havia uma letra e um número.
Os
vinte e dois símbolos representavam os vinte e dois primeiros arcanos e
constituíam o alfabeto da ciência oculta, quer dizer, os princípios
absolutos, as chaves universais que, aplicadas pela vontade, tornam-se a
fonte de toda a sabedoria e de todo o poder. Esses princípios se fixavam
na memória pela correspondência com as letras da linguagem sagrada e
com os números que se ligam a estas letras.
vinte e dois símbolos representavam os vinte e dois primeiros arcanos e
constituíam o alfabeto da ciência oculta, quer dizer, os princípios
absolutos, as chaves universais que, aplicadas pela vontade, tornam-se a
fonte de toda a sabedoria e de todo o poder. Esses princípios se fixavam
na memória pela correspondência com as letras da linguagem sagrada e
com os números que se ligam a estas letras.
Cada letra e cada número
exprime, nessa linguagem, uma lei ternária, tendo sua repercussão no
mundo divino, no mundo intelectual e no mundo físico. Assim como o
dedo que tange uma corda da lira faz ressoar uma nota da gama e vibrar
todas as suas harmonias, assim também o espírito que contempla todas
as virtualidades de um número, a voz que profere uma letra com a
consciência de seu alcance, evocam um poder que repercute nos três
mundos. pag.108
exprime, nessa linguagem, uma lei ternária, tendo sua repercussão no
mundo divino, no mundo intelectual e no mundo físico. Assim como o
dedo que tange uma corda da lira faz ressoar uma nota da gama e vibrar
todas as suas harmonias, assim também o espírito que contempla todas
as virtualidades de um número, a voz que profere uma letra com a
consciência de seu alcance, evocam um poder que repercute nos três
mundos. pag.108
É assim que a letra A, que corresponde ao número 1, exprime no
mundo divino: Ser absoluto de onde emanam todos os seres; no mundo
intelectual: a unidade, fonte e síntese dos números; no mundo físico:
o homem, ápice dos seres relativos, que, pela expansão de suas
faculdades, se eleva nas esferas concêntricas do infinito. – O arcano 1
era representado, entre os egípcios, por um mago de vestimenta branca,
cetro na mão, a fronte cingida de uma coroa de ouro. A veste branca
significava a pureza, o cetro, o domínio, a coroa de ouro, a luz
universal.
era representado, entre os egípcios, por um mago de vestimenta branca,
cetro na mão, a fronte cingida de uma coroa de ouro. A veste branca
significava a pureza, o cetro, o domínio, a coroa de ouro, a luz
universal.
O noviço estava longe de compreender tudo o que ouvia de
estranho e de novo; mas perspectivas desconhecidas se entreabriam
diante dele à palavra do pastóforo, diante das belas pinturas que o
olhavam com a impassível gravidade dos deuses. Atrás de cada uma
delas, ele vislumbrava por meio de revelações uma série de
pensamentos e de imagens subitamente evocadas. Pela primeira vez ele
pressentia o interior do mundo através da cadeia misteriosa das causas.
Assim, de letra em letra, de número em número, o mestre ensinava ao
discípulo o sentido dos arcanos, e o conduzia de Ísis Urânia ao carro de
Osíris, pela torre fulminada à estrela flamejante, e finalmente à coroa
dos magos. “Fica sabendo – dizia o pastóforo – o que quer dizer esta
coroa: toda vontade que se une a Deus, para manifestar a verdade e
operar a justiça, participa já nesta vida do poder divino sobre os seres e
as coisas, como recompensa eterna dos espíritos livres.” Enquanto ouvia
o mestre, o neófito experimentava um misto de surpresa, de temor e de
arrebatamento. Eram os primeiros clarões do santuário, e a verdade
entrevista lhe parecia a aurora de uma divina recordação.
Mas as provas não tinham ainda terminado. Acabando de falar, o
pastóforo abria uma porta que dava acesso a outra abóbada estreita e
longa, em cuja extremidade crepitava uma fornalha ardente. E o noviço,
trêmulo, olhava seu guia e dizia:
- Mas isto é a morte!
- Filho - respondia o pastóforo - a morte só apavora as naturezas
abortadas. Outrora, atravessei estas chamas como se fossem um roseiral.
E a grade da galeria dos arcanos se fechou atrás do postulante.
Aproximando-se da barreira de fogo, ele percebia que a fornalha se
resumia a uma ilusão de ótica criada por leves entrelaçamentos de
ramos resinosos, dispostos em quincunce sobre grelhas.pag.109 Uma vereda
desenhada no meio permitia-lhe passar rapidamente. À prova do fogo
sucedia a prova da água. O aspirante era forçado a atravessar uma água
morta e negra, ao clarão de um incêndio de nafta que se acendia por trás
dele, no quarto do fogo. Depois disto, dois assistentes o conduziam,
todo trêmulo ainda, a uma gruta obscura onde se via apenas um leito
macio, misteriosamente iluminado pela meia-luz de uma lâmpada de
bronze suspensa na abóbada. Secavam-lhe o corpo, faziam-lhe
massagem com essências aromáticas, vestiam-no de fino linho e
deixavam-no só, depois de lhe terem dito: “Repousa e espera o
hierofante”.
sucedia a prova da água. O aspirante era forçado a atravessar uma água
morta e negra, ao clarão de um incêndio de nafta que se acendia por trás
dele, no quarto do fogo. Depois disto, dois assistentes o conduziam,
todo trêmulo ainda, a uma gruta obscura onde se via apenas um leito
macio, misteriosamente iluminado pela meia-luz de uma lâmpada de
bronze suspensa na abóbada. Secavam-lhe o corpo, faziam-lhe
massagem com essências aromáticas, vestiam-no de fino linho e
deixavam-no só, depois de lhe terem dito: “Repousa e espera o
hierofante”.
O noviço estendia os membros cansados sobre o tapete suntuoso
do leito. Depois das emoções diversas por que passara, esse momento
de calma lhe parecia doce. As pinturas sagradas que vira, todas aquelas
figuras estranhas, as esfinges, as cariátides voltavam à sua imaginação.
Porém, por que uma daquelas pinturas se repetia como uma alucinação?
Ele revia obstinadamente o arcano X representado por uma roda
suspensa sobre seu eixo entre duas colunas. De um lado sobe
Hermanubis, o gênio do Bem, belo como um jovem efebo; do outro,
Tifon, o gênio do Mal, com a cabeça baixa, se precipita no abismo.
Entre os dois, acima da roda, está sentada uma esfinge segurando na
garra uma espada.
O vago som de uma música lasciva, que parecia partir do fundo da
gruta, desvanecia aquela imagem. Eram sons leves e indefinidos, de um
langor triste e penetrante. Um tinido metálico vinha afagar seus
ouvidos, misturado aos trêmulos harpejos, de onde escapavam sons de
flauta, suspiros ofegantes como um sopro ardente. Envolto num sonho
de fogo, o estrangeiro fechava os olhos. Ao reabri-los, via a alguns
passos do leito uma aparição perturbadora de vida e de infernal sedução.
Uma mulher de Núbia, vestida em gaze de púrpura transparente, um
colar de amuletos ao pescoço, semelhante às sacerdotisas de Milita, lá
estava, de pé, cobrindo-o com o olhar e segurando com a mão esquerda
uma taça coroada de rosas. Ela era do tipo núbio, cuja sensualidade
intensa e capitosa concentra todos os poderes do animal feminino:
maçãs salientes, narinas dilatadas, lábios polpudos como um fruto
vermelho e saboroso. Seus olhos negros brilhavam na penumbra. pag.110
O noviço erguia-se e, surpreso, não sabendo se devia tremer ou rejubilarse,
cruzava instintivamente as mãos sobre o peito. Mas a escrava
avançava a passos lentos e, com as pálpebras descerradas, murmurava
em voz baixa: “Tens medo de mim, belo estrangeiro? Trago-te a
recompensa dos vencedores, o esquecimento das penas, a taça da
felicidade. . .” O noviço hesitava; então, como que tomada de lassidão, a
núbia sentava-se no leito e envolvia o estrangeiro com um olhar
suplicante como uma longa chama úmida. Infeliz dele se ousasse tocála,
se se inclinasse sobre aquela boca, se se inebriasse com os perfumes
pesados que subiam daquelas espáduas bronzeadas.
cruzava instintivamente as mãos sobre o peito. Mas a escrava
avançava a passos lentos e, com as pálpebras descerradas, murmurava
em voz baixa: “Tens medo de mim, belo estrangeiro? Trago-te a
recompensa dos vencedores, o esquecimento das penas, a taça da
felicidade. . .” O noviço hesitava; então, como que tomada de lassidão, a
núbia sentava-se no leito e envolvia o estrangeiro com um olhar
suplicante como uma longa chama úmida. Infeliz dele se ousasse tocála,
se se inclinasse sobre aquela boca, se se inebriasse com os perfumes
pesados que subiam daquelas espáduas bronzeadas.
Uma vez que houvesse tomado aquela mão e molhado os lábios naquela
taça, estaria perdido... e rolaria no leito preso num amplexo ardente. Mas,
depois da satisfação selvagem do desejo, o líquido que bebera
mergulhava-o num sono pesado. Ao despertar, via-se só, angustiado.
A lâmpada lançava urna claridade fúnebre sobre o leito em desordem.
Um homem estava de pé, diante dele. Era o hierofante, que lhe dizia:
- Venceste as primeiras provas. Triunfaste sobre a morte, o fogo e
a água; mas não soubeste vencer a ti mesmo. Tu, que aspiras às alturas
do espírito e do conhecimento, sucumbiste à primeira tentação dos
sentidos e tombaste no abismo da matéria. Quem vive escravo dos
sentidos, vive nas trevas. Preferiste as trevas à luz; fica, pois, nas trevas.
Eu te adverti dos perigos aos quais te expunhas. Salvaste tua vida, mas
perdeste a liberdade. Permanecerás, sob pena de morte, escravo do
templo.
Se, ao contrário, o aspirante houvesse derramado a taça e repelido
a tentadora, doze neócoros armados de tochas vinham cercá-lo para
conduzi-lo triunfalmente ao santuário de Ísis, onde os magos em
semicírculo e vestidos de branco aguardavam-no em assembléia
plenária. No fundo do templo esplendidamente iluminado, ele percebia
a estátua colossal de Ísis em metal fundido, uma rosa de ouro ao peito e
coroada de um diadema de sete raios de luz, trazendo nos braços o filho
Hórus. Diante da deusa, o hierofante vestido de púrpura recebia o
neófito e, sob as mais terríveis imprecações, mandava-o fazer o
juramento do silêncio e da submissão.pag.111 Então, saudava-o em nome de
toda a assembléia como um irmão e como um futuro iniciado. Diante
destes augustos mestres, o discípulo de Ísis acreditava-se em presença
dos deuses. Dignificado acima de si mesmo, pela primeira vez ele
penetrava na esfera da verdade.
toda a assembléia como um irmão e como um futuro iniciado. Diante
destes augustos mestres, o discípulo de Ísis acreditava-se em presença
dos deuses. Dignificado acima de si mesmo, pela primeira vez ele
penetrava na esfera da verdade.
(1). Ver as pinturas murais dos tempos de Tebas, reproduzidas no livro
de François Lenormant e o capítulo sobre o Egito na Mission des Juifs, de M.
Saint-Yves d'Alveydre.
(2). Livro dos Mortos, cap. LXIV.
(3). Por ser mais inteligível, empregamos aqui a tradução grega dos
termos egípcios.pag.112
IV
OSÍRIS. A MORTE E A RESSURREIÇÃO
No entanto, o noviço não fora além do limiar da iniciação. Pois
começavam agora os longos anos de estudo e de aprendizagem. Antes
de chegar a Ísis Ucrânia, ele devia conhecer a Ísis terrestre, instruir-se
nas ciências físicas e androgônicas. Seu tempo se dividia entre as
meditações em sua cela, o estudo dos hieróglifos nas salas e nos pátios
do templo tão vasto quanto uma cidade, e as lições dos mestres. Ele
aprendia a ciência dos minerais e das plantas, a história do homem e dos
povos, a medicina, a arquitetura e a música sacra. Nessa longa
aprendizagem, ele não devia somente conhecer, mas transformar-se,
ganhar força por meio da renúncia.
OSÍRIS. A MORTE E A RESSURREIÇÃO
No entanto, o noviço não fora além do limiar da iniciação. Pois
começavam agora os longos anos de estudo e de aprendizagem. Antes
de chegar a Ísis Ucrânia, ele devia conhecer a Ísis terrestre, instruir-se
nas ciências físicas e androgônicas. Seu tempo se dividia entre as
meditações em sua cela, o estudo dos hieróglifos nas salas e nos pátios
do templo tão vasto quanto uma cidade, e as lições dos mestres. Ele
aprendia a ciência dos minerais e das plantas, a história do homem e dos
povos, a medicina, a arquitetura e a música sacra. Nessa longa
aprendizagem, ele não devia somente conhecer, mas transformar-se,
ganhar força por meio da renúncia.
Os sábios antigos acreditavam que o homem somente possui a
verdade se ela se tornar uma parte do íntimo de seu ser, um ato
espontâneo da alma. Durante aquele profundo trabalho de assimilação, o
discípulo era deixado sozinho consigo mesmo. Os mestres não o
ajudavam em nada, e muitas vezes ele se espantava com sua frieza e
indiferença. Vigiavam-no com atenção; submetiam-no a regras
inflexíveis; exigiam dele obediência absoluta; mas não lhe revelavam
nada além de certos limites. Ante suas inquietações e perguntas,
respondiam-lhe: “Espera e trabalha!”
Vinham-lhe, então, revoltas súbitas, arrependimentos amargos,
suspeitas horríveis. Teria ele se tornado escravo de impostores
audaciosos da magia negra, que subjugavam sua vontade para um fim
infame? A verdade fugia; os deuses o abandonavam; ele estava só e
prisioneiro do templo. A verdade tinha-lhe aparecido sob a figura de
uma esfinge.
Agora, a esfinge lhe dizia: “Eu sou a Dúvida!” E a besta
alada, com sua cabeça de mulher impassível e suas garras de leão,
transportava-o para dilacerá-lo na areia ardente do deserto.
alada, com sua cabeça de mulher impassível e suas garras de leão,
transportava-o para dilacerá-lo na areia ardente do deserto.
Porém, a esses pesadelos sucediam horas de calma e de
pressentimento divino. Ele compreendia, então, o sentido simbólico das
provas que atravessara ao entrar no templo.pag.113 Porque, ai! o poço
sombrioem que ele quase caíra era menos negro do que a insondável
verdade; o fogo que atravessara era menos temível do que as paixões que
queimavam ainda sua carne; a água gelada e tenebrosa onde tivera de
mergulhar era menos fira do que a dúvida em que seu espirito
naufragava e se arruinava nas horas más.
queimavam ainda sua carne; a água gelada e tenebrosa onde tivera de
mergulhar era menos fira do que a dúvida em que seu espirito
naufragava e se arruinava nas horas más.
Em uma das salas do Templo se estendiam, em duas filas, aquelas
mesmas pinturas sagradas, cujo sentido tinham-lhe explicado na cripta
durante a noite das provas, e que representavam os vinte e um arcanos.
Esses arcanos, que se deixavam entrever no limiar da ciência oculta,
eram as próprias colunas da teologia; mas era preciso ter atravessado
toda a iniciação para compreendê-los. Depois, nenhum dos mestres
tornara a falar-lhe deles. Permitiam-lhe somente passear naquela sala,
meditar sobre aqueles sinais. Ele aí passava longas horas solitárias.
Por aquelas figuras castas como a luz, graves como a Eternidade, a invisível
e impalpável verdade se infiltrava lentamente no coração do neófito. Na
muda sociedade daquelas divindades silenciosas e sem nome, cada uma
das quais parecia presidir a uma esfera da vida, ele começava a
experimentar algo de novo: primeiro uma descida ao fundo do seu ser,
depois, uma espécie de desligamento do mundo que o fazia pairar acima
das coisas. Às vezes, ele perguntava a um dos magos:
e impalpável verdade se infiltrava lentamente no coração do neófito. Na
muda sociedade daquelas divindades silenciosas e sem nome, cada uma
das quais parecia presidir a uma esfera da vida, ele começava a
experimentar algo de novo: primeiro uma descida ao fundo do seu ser,
depois, uma espécie de desligamento do mundo que o fazia pairar acima
das coisas. Às vezes, ele perguntava a um dos magos:
“Ser-me-á permitido um dia
respirar a rosa de Ísis e ver a luz de Osíris?”
Respondiam-lhe: “Isto não depende de nós. A verdade não se dá. É
encontrada em si mesma ou não é encontrada. Nós não podemos fazer
de ti um adepto, é preciso torná-lo por ti mesmo. O lótus pulsa sob as
águas do rio por muito tempo, antes de desabrochar. Não apresses a
eclosão da flor divina. Se ela deve vir, virá no dia certo. Trabalha e
ora!”
encontrada em si mesma ou não é encontrada. Nós não podemos fazer
de ti um adepto, é preciso torná-lo por ti mesmo. O lótus pulsa sob as
águas do rio por muito tempo, antes de desabrochar. Não apresses a
eclosão da flor divina. Se ela deve vir, virá no dia certo. Trabalha e
ora!”
E o discípulo voltava aos estudos, às meditações, com uma alegria
triste. Ele sentia o encanto austero e suave daquela solidão que passava
como um sopro do ser dos seres. Assim corriam os meses, os anos.
E ele percebia operar-se em si uma transformação lenta, uma metamorfose
completa. As paixões que haviam assediado sua juventude se afastavam
como sombras, e os pensamentos que o acometiam agora sorriam-lhe
como amigos imortais. O que ele experimentava por momentos era o
completa. As paixões que haviam assediado sua juventude se afastavam
como sombras, e os pensamentos que o acometiam agora sorriam-lhe
como amigos imortais. O que ele experimentava por momentos era o
desaparecimento de seu eu terrestre e o nascimento de um outro eu,
mais puro e mais etéreo. pag.114 Com esse sentimento, acontecia-lhe prosternarse
diante dos degraus do santuário fechado. Então, não existia mais nele
revolta, nem desejo algum, nem arrependimento. Havia apenas um
abandono perfeito de sua alma aos Deuses, uma oblação completa à
verdade.
mais puro e mais etéreo. pag.114 Com esse sentimento, acontecia-lhe prosternarse
diante dos degraus do santuário fechado. Então, não existia mais nele
revolta, nem desejo algum, nem arrependimento. Havia apenas um
abandono perfeito de sua alma aos Deuses, uma oblação completa à
verdade.
“Oh! Ísis – dizia ele em sua prece
– uma vez que minha alma não é mais do que uma lágrima de teus olhos,
que ela caia como orvalho sobre as outras almas e que,
morrendo, eu sinta seu perfume subir em tua direção.
Eis-me aqui, pronto para o sacrifício!”
Eis-me aqui, pronto para o sacrifício!”
Após uma dessas orações mudas, o discípulo ainda em êxtase via,
de pé perto dele, como uma visão saída do sol, o hierofante envolto nos
cálidos clarões do pôr-do-sol. O mestre parecia ler todos os
pensamentos do discípulo, penetrar todo o drama de sua vida interior. E
dizia-lhe:
- Filho, aproxima-se a hora em que a verdade ser-te-á revelada. Tu
já a pressentiste descendo ao fundo de ti mesmo e aí encontrando a vida
divina. Vais entrar na grande, na inefável comunhão dos Iniciados. És
digno dela pela pureza do coração, pelo amor da verdade e a força da
renúncia. Mas ninguém transpõe a soleira de Osíris sem passar pela
morte e pela ressurreição.
Nós te acompanharemos até a cripta.
Não temas, pois já és um de nossos irmãos.
No crepúsculo, os sacerdotes de Osíris, empunhando tochas,
acompanhavam o novo adepto a uma cripta baixa, sustentada por quatro
pilares assentados sobre esfinges. Em um canto se encontrava aberto um
sarcófago de mármore (1). E o hierofante o advertia:
- Nenhum homem escapa à morte e toda alma viva está destinada
à ressurreição. O adepto passa vivo pelo túmulo para, desta vida, entrar
na luz de Osíris. Deita-te, pois, neste sarcófago e espera a luz. Nesta
noite atravessarás a porta do Terror e alcançarás os umbrais do
Mestrado.
O adepto deitava-se no sarcófago aberto, o hierofante estendia a
mão sobre ele, para abençoá-lo, e o cortejo dos iniciados se afastava em
silêncio da sepultura. Uma pequena lâmpada deixada no chão ilumina
ainda, com sua luz incerta, as quatro esfinges que sustentam as colunas
115
atarracadas da cripta. Um coro de vozes profundas se faz ouvir, baixo e
velado. De onde vem ele? É o canto dos funerais!..., Ele termina, a
lâmpada lança um derradeiro clarão, depois se extingue completamente.
O adepto está só nas trevas, o frio do sepulcro cai sobre ele e congelalhe
todos os membros. Passa gradualmente pelas sensações dolorosas da
morte e cai em letargia. Sua vida desfila diante dele em quadros
sucessivos, como algo irreal e sua consciência terrestre torna-se cada
vez mais vaga e difusa. Mas à medida que sente seu corpo se dissolver,
a parte etérea e fluida de seu ser se desprende. Ele entra em êxtase...
Que ponto brilhante e longínquo é este que aparece, imperceptível
no fundo negro das trevas? Ele se aproxima, aumenta, transforma-se
numa estrela de cinco pontas, cujos raios têm todas as cores do arco-íris
e que lança nas trevas descargas de luz magnética. Agora é um sol que o
atrai na brancura de seu centro incandescente. Será a magia dos mestres
que produz essa visão? Será o invisível que se torna visível?
Será o presságio da verdade celeste, a estrela flamejante da esperança e da
imortalidade?
imortalidade?
– Ela desaparece; e em seu lugar um botão de flor
desabrocha na noite, uma flor imaterial, mas sensível e dotada de uma
alma. Abre-se diante dele como uma rosa branca; desabrocha suas
pétalas e ele vê tremularem suas folhas vivas e avermelhar-se seu cálice
inflamado.
desabrocha na noite, uma flor imaterial, mas sensível e dotada de uma
alma. Abre-se diante dele como uma rosa branca; desabrocha suas
pétalas e ele vê tremularem suas folhas vivas e avermelhar-se seu cálice
inflamado.
Será a flor de Ísis, a Rosa mística da sabedoria que encerra o
Amor em seu coração?
Mas, eis que de repente ela se evapora como uma nuvem de
perfumes. Então, aquele que estava em êxtase se sente inundado num
sopro quente e acariciante. E, depois de ter tomado formas caprichosas,
a nuvem se condensa e se transforma numa figura humana. É a figura de
uma mulher, a Ísis, do santuário oculto, porém, mais jovem, sorridente e
luminosa.
Um véu transparente a envolve em espiral
e seu corpo brilha, revelando-se. Segurando um rolo de papiro,
ela se aproxima docemente,
inclina-se sob o iniciado deitado no túmulo e lhe diz:
inclina-se sob o iniciado deitado no túmulo e lhe diz:
“Eu sou a tua irmã invisível,
tua alma divina e este é o livro da tua vida.
Ele contém páginas repletas de tuas existências passadas
e páginas brancas das futuras. Um dia, desenrolarei todas diante de ti.
Agora tu me conheces.pag.116
Chama-me e eu virei!” E enquanto ela fala, brota-lhe dos olhos um raio
de ternura... presença de uma reprodução angélica, promessa inefável do
divino, fusão maravilhosa no impalpável além!...
de ternura... presença de uma reprodução angélica, promessa inefável do
divino, fusão maravilhosa no impalpável além!...
Mas tudo se rompe, a visão se desfaz. Uma dilaceração atroz... e o
adepto se sente precipitado em seu corpo como em um cadáver. Volta
ao estado de letargia consciente; círculos de fogo apertam-lhe os
membros; um peso terrível comprime seu cérebro; ele desperta... e, de
pé, diante dele, está o hierofante, acompanhado dos magos. Rodeiamno,
fazem-no beber um cordial e ele se levanta.
Proclama, então, o profeta:
- Eis que surges ressuscitado! Vem celebrar conosco o ágape dos
iniciados e conta-nos tua viagem na luz de Osíris. Pois, de hoje em
diante, és um dos nossos.
Transporterno-nos agora, com o hierofante e o novo iniciado, ao
observatório do templo, no tépido esplendor de uma noite egípcia. Lá o
chefe do templo fazia, ao adepto recente, a grande revelação, narrandolhe
a visão de Hermes Essa visão não estava escrita em nenhum papiro.
Era apenas indicada por sinais simbólicos nas estrelas da cripta secreta,
só conhecida pelo profeta. E sua explicação era transmitida, oralmente,
de pontífice a pontífice.
– Presta atenção – dizia o hierofante –, esta visão encerra a
história eterna do mundo e o círculo das coisas.
(1). Os arqueólogos viram, durante muito tempo, no sarcófago da grande
pirâmide de Gisé, o túmulo do rei Sesostris, baseados na opinião de
Heródoto, que não era iniciado e ao qual os sacerdotes egípcios
confiaram apenas anedotas e contos populares. Mas os reis do Egito
tinham sua sepultura em outro lugar.
A estrutura interior e bizarra da pirâmide prova que ela devia servir para as cerimônias da iniciação e práticas secretas dos sacerdotes de Osíris. Encontra-se ali o Poço da Verdade, que descrevemos, a escadaria, a Sala dos arcanos... A chamada câmara do rei, que encerra o sarcófago, era aquela à qual conduziram o adepto na véspera de sua grande iniciação. As
mesmas disposições estavam reproduzidas nos grandes templos da Idade
Média e do Alto Egito.pag.117
mesmas disposições estavam reproduzidas nos grandes templos da Idade
Média e do Alto Egito.pag.117
V
A VISÃO DE HERMES (1)
“Um dia, Hermes adormeceu, após ter refletido sobre a origem
das coisas. Um pesado torpor apoderou-se-lhe do corpo; mas, à medida
que o corpo se entorpecia, seu espírito se elevava nos espaços. Então,
teve a impressão de que um ser imenso, sem forma determinada, o
chamava pelo nome. Atemorizado, Hermes pergunta:
- Quem és tu?
- Eu sou Osíris, a Inteligência soberana, e posso revelar todas as coisas.
- O que desejas?
- Contemplar a origem dos seres, oh! divino Osíris, e conhecer Deus
- Serás satisfeito.
Logo Hermes sentiu-se inundado por uma luz deliciosa. Naquelas
ondas diáfanas passavam as formas encantadoras de todos os seres.
Porém, repentinamente, trevas assustadoras e de forma sinuosa
desceram sobre ele. Hermes mergulhou num caos úmido, cheio de
fumaça e de um lúgubre rugido. Então, uma voz se elevou do abismo.
Era o grito da luz. Logo, um fogo sutil lançou-se das profundezas
úmidas e ganhou as alturas etéreas. Hermes subiu com ele e se reviu nos
espaços. O caos clareava no abismo; coros de astros ressoavam sobre
sua cabeça; e a voz da luz enchia o infinito.
E Osíris perguntou a Hermes, acorrentado em seu sonho e
supenso entre a terra e o céu:
- Compreendeste o que viste?
- Não, respondeu Hermes.
- Pois bem, vais compreender. Acabas de ver toda a eternidade. A
luz, que viste primeiro, é a inteligência divina que contém todas as
coisas em potência e encerra os modelos de todos os seres. As trevas,
em que mergulhaste a seguir, é o mundo material onde vivem os
homens da terra. Mas o fogo, que viste brotar das profundezas, é o
Verbo divino. Deus é o Pai, o Verbo é o Filho, sua união é a Vida.pag118
Comentou Hermes:
- Que sentido maravilhoso abriu-se para mim! Não vejo mais com
os olhos do corpo, mas com os do espírito. Como é possível isto?
Osíris respondeu:
- Filho do pó! Isto é porque o Verbo está em ti. O que em ti ouve,
vê, age, é o próprio Verbo, o fogo sagrado, a palavra criadora!
Então disse Hermes:
- Já que é assim, deixa-me ver a vida dos mundos, o caminho das
almas, de onde o homem vem e para onde vai.
- Que seja feito segundo teu desejo.
Hermes tornou-se mais pesado do que uma pedra e rolou pelos
espaços como uma aerólito. Finalmente, viu-se no cume de uma
montanha. Era noite; a terra sombria e nua; seus membros pareciam-lhe
pesados como ferro. E ouviu a voz de Osíris:
- Ergue os olhos e olha!
Então, Hermes viu um espetáculo maravilhoso. O espaço infinito,
o céu estrelado o envolvia com as sete esferas luminosas. Com um só
olhar Hermes percebeu os sete céus dispostos sobre sua cabeça como
sete globos transparentes e concêntricos, cujo centro sideral ele
ocupava. O último tinha como circuito a Via Láctea. Em cada esfera
girava um planeta acompanhado de um gênio de forma, signo e luz
diferentes. Enquanto Hermes, deslumbrado, contemplava sua
florescência esparsa e seus majestosos movimentos, a voz lhe disse:
- Olha, escuta e compreende. Estás vendo as sete esferas de toda
vida. Através delas se efetua a queda das almas e sua ascensão. Os sete
Gênios são os sete raios do Verbo-Luz. Cada um deles comanda uma
esfera do Espírito, uma fase da vida das almas. O mais próximo de ti é o
Gênio da Lua, com seu sorriso inquietante e coroado de uma foice de
prata. Ele preside aos nascimentos e às mortes. Separa as almas dos
corpos e as atrai para seu raio de luz. Acima dele, o pálido Mercúrio
mostra o caminho às almas, que descem e sobem com seu caduceu que
contém a Ciência. Mais alto, a brilhante Vênus segura o espelho do
Amor, em que as almas alternadamente se esquecem e se reconhecem.
Abaixo dela, o Gênio do Sol ergue a tocha triunfal da eterna Beleza.pag.119
Mais alto ainda, Marte brande o gládio da Justiça. Reinando sobre a
esfera azulada, Júpiter sustenta o cetro do poder supremo, que é a
Inteligência divina. Nos limites do mundo, sob os signos do zodíaco,
Saturno carrega o globo da sabedoria universal (2).
Hermes falou:
- Vejo as sete regiões que compreendem o mundo visível e
invisível; vejo os sete raios do Verbo-Luz, do Deus único que as
atravessa e governa. Mas, meu mestre, como se realiza a viagem dos
homens através de todos esses mundos?
Respondeu Osíris:
- Vês uma semente luminosa cair das regiões da via Láctea na
sétima esfera? São germes de almas. Elas vivem como vapores leves na
região de Saturno, felizes, sem preocupação, e desconhecem sua
felicidade. Porém, ao cair de esfera em esfera, elas revestem-se de
invólucros sempre mais pesados. Em cada encarnação, adquirem um
novo sentido corporal, conforme o meio em que habitam. Sua energia
vital aumenta; e, à medida que penetram em corpos mais densos, elas
perdem a lembrança de sua origem celeste. Assim se completa a queda
das almas que vêm do divino Éter. Cada vez mais cativas da matéria,
cada vez mais inebriadas com a vida, elas se precipitam como uma
chuva de fogo, com estremecimentos de volúpia, através das regiões da
Dor, do Amor e da Morte, até sua prisão terrestre; onde tu mesmo
gemes retido pelo centro ígneo da terra e onde a vida divina te parece
um sonho vão.
Hermes perguntou:
- As almas podem morrer?
Respondeu a voz de Osíris:
- Sim, muitas perecem na descida fatal. A alma é filha do céu e
sua viagem é uma prova. Se, em seu amor desenfreado pela matéria, ela
perde a lembrança de sua origem, a centelha divina que nela estava, e
que teria podido tornar-se mais brilhante do que uma estrela, volta à
região etérea como átomo sem vida – e a alma se desagrega no turbilhão
dos elementos grosseiros.pag.120
A estas palavras, Hermes estremeceu. E uma tempestade rugidora
o envolveu com uma nuvem negra. As sete esferas desapareceram sob
densos vapores. Ele então viu espectros humanos soltando gritos
estranhos, arrancados e dilacerados por fantasmas de monstros e
animais, em meio a gemidos e blasfêmias inomináveis.
E Osíris, então, falou:
- Tal é o destino das almas irremediavelmente baixas e más. Sua
tortura só termina com sua destruição, que é a perda de toda a
consciência. Mas veja, os vapores se dissipam e as sete esferas
reaparecem sob o firmamento. Olha deste lado. Vês este enxame de
almas que procura subir para a região lunar? Umas são rebaixadas para
a terra como turbilhões de pássaros sob os golpes da tempestade. Outras
atingem, em grandes vôos, a esfera superior, que as arrasta em sua
rotação. Uma vez lá chegando, elas recuperam a visão das coisas
divinas. Mas desta vez elas não se contentam apenas em refleti-las no
sonho de uma felicidade impotente. Elas se deixam impregnar com a
lucidez da consciência clareada pela dor, com a energia da vontade
adquirida na luta. Tornam-se luminosas, porque possuem o divino em si
mesmas e o manifestam em seus atos. Fortalece, pois, tua alma, oh!
Hermes, e tranqüiliza teu espírito obscurecido, contemplando esses vôos
longínquos de almas que tornam a subir as sete esferas e lá se espalham
como feixes faiscantes. Pois tu também podes segui-las; basta querer,
para elevar-se. Vê como elas enxameiam e descrevem coros divinos.
Cada uma se junta ao seu gênio preferido. As mais belas vivem na
região solar, as mais poderosas se elevam até Saturno. Algumas sobem
novamente até ao Pai, entre as potências, sendo elas mesmas outras
potências. Porque lá, onde tudo termina, tudo começa eternamente; e as
sete esferas dizem juntas:
E o hierofante, então, explicava:
-“Eis o que viu o antigo Hermes e o que seus sucessores nos
transmitiram. As palavras do sábio são como as sete notas da lira, que
encerram toda a música com os números e as leis do universo. A visão
de Hermes se assemelha ao céu estrelado, cujas profundezas
insondáveis estão semeadas de constelações.pag.121
-“Eis o que viu o antigo Hermes e o que seus sucessores nos
transmitiram. As palavras do sábio são como as sete notas da lira, que
encerram toda a música com os números e as leis do universo. A visão
de Hermes se assemelha ao céu estrelado, cujas profundezas
insondáveis estão semeadas de constelações.pag.121
Para o menino, não passa de uma abóbada com cravos de ouro; para o sábio é o espaço ilimitado onde giram os mundos com seus ritmos e suas cadências maravilhosas.
Esta visão encerra os números eternos, os signos evocadores e as chaves
mágicas. Quanto mais aprenderes a contemplá-la e a compreendê-la,
mais verás se estenderem seus limites. Porque a mesma lei orgânica
governa todos os mundos”.
E o profeta do templo comentava o texto sagrado. Explicava que a
doutrina do Verbo-Luz representa a divindade no estado estático em seu
equilíbrio perfeito. Demonstrava sua tríplice natureza, que é ao mesmo
tempo inteligência, força e matéria; espírito, alma e corpo; luz, verbo e
vida.
A essência,
a manifestação e a substância
são três termos que se superpõem reciprocamente.
Sua união constitui o princípio divino e intelectual por excelência,
a lei da unidade ternária, que de alto a baixo
domina a criação.
domina a criação.
Tendo assim conduzido seu discípulo ao centro ideal do universo,
ao princípio gerador do Ser, o mestre desabrochava-o no tempo e no
espaço, sacudia-o em florações múltiplas. Pois a segunda parte da visão
representa a divindade no estado dinâmico, isto é, em evolução ativa ou,
em outros termos, o universo visível e invisível, o céu vivo.
ao princípio gerador do Ser, o mestre desabrochava-o no tempo e no
espaço, sacudia-o em florações múltiplas. Pois a segunda parte da visão
representa a divindade no estado dinâmico, isto é, em evolução ativa ou,
em outros termos, o universo visível e invisível, o céu vivo.
As sete esferas ligadas a sete planetas simbolizavam sete princípios, sete
estados diferentes da matéria e do espírito, sete mundos diversos que
cada homem e cada humanidade são forçados a transpor em sua
evolução através do Sistema solar. Os sete Gênios, os sete Deuses,
cosmogônicos significavam os espíritos superiores e dirigentes de todas
as esferas, oriundos, eles mesmos, a inelutável evolução. Cada grande
Deus era, portanto, para o iniciado antigo, o símbolo e o modelo de
legiões de espíritos que reproduziam seu tipo sob mil variantes e que de
sua esfera podiam exercer uma ação sobre o homem e sobre as coisas
terrestres. Os sete Gênios da visão de Hermes são os sete Devas da
Índia, os sete amachapandas da Pérsia, os sete grandes Anjos da
Caldéia, os sete Sefirotes (3) da Cabala, os sete Arcanjos do Apocalipse
cristão. E o grande setenário que envolve o universo não vibra somente
nas sete cores do arco-íris, nas sete notas da escala musical: ele se
manifesta ainda na constituição do homem, que é tríplice por essência,
mas sétuplo por sua evolução (4).pag.122
estados diferentes da matéria e do espírito, sete mundos diversos que
cada homem e cada humanidade são forçados a transpor em sua
evolução através do Sistema solar. Os sete Gênios, os sete Deuses,
cosmogônicos significavam os espíritos superiores e dirigentes de todas
as esferas, oriundos, eles mesmos, a inelutável evolução. Cada grande
Deus era, portanto, para o iniciado antigo, o símbolo e o modelo de
legiões de espíritos que reproduziam seu tipo sob mil variantes e que de
sua esfera podiam exercer uma ação sobre o homem e sobre as coisas
terrestres. Os sete Gênios da visão de Hermes são os sete Devas da
Índia, os sete amachapandas da Pérsia, os sete grandes Anjos da
Caldéia, os sete Sefirotes (3) da Cabala, os sete Arcanjos do Apocalipse
cristão. E o grande setenário que envolve o universo não vibra somente
nas sete cores do arco-íris, nas sete notas da escala musical: ele se
manifesta ainda na constituição do homem, que é tríplice por essência,
mas sétuplo por sua evolução (4).pag.122
Dizia o hierofante, para terminar:
- Assim penetraste no limiar do grande arcano. A vida divina
apareceu-te sob as quimeras da realidade. Hermes te fez conhecer o céu
invisível, a luz de Osíris, o Deus oculto do universo, que respira por dez
milhões de almas, anima os globos errantes, e os corpos em ação. Cabe
a ti, agora, dirigir-te a ti mesmo e escolher teu caminho para subir até o
Espírito puro. Pois, de hoje em diante, pertences aos ressuscitados
vivos.
Não te esqueças de que há duas chaves principais da ciência.
Eis a primeira:
“O exterior é como o interior das coisas; o pequeno é como
o grande; só há uma única lei e aquele que trabalha é Um. Nada é
pequeno, nada é grande na economia divina”.
o grande; só há uma única lei e aquele que trabalha é Um. Nada é
pequeno, nada é grande na economia divina”.
Eis a segunda:
“Os homens são deuses mortais
e os deuses são homens imortais”.
Feliz daquele que compreende essas palavras,
porque possui a chave de todas as coisas.
Lembra-te que a lei do mistério
dissimula a grande verdade.
O total conhecimento só pode ser revelado aos nossos irmãos que
passaram pelas mesmas provas que nós. É preciso regular a verdade
segundo as inteligências – disfarçá-la com um véu para os fracos,
porque ela torná-los-ia loucos; ocultá-las dos maus, que dela só podem
apreender fragmentos, dos quais fariam armas de destruição. Encerra-a
em teu coração e que ela fale por tuas obras.
passaram pelas mesmas provas que nós. É preciso regular a verdade
segundo as inteligências – disfarçá-la com um véu para os fracos,
porque ela torná-los-ia loucos; ocultá-las dos maus, que dela só podem
apreender fragmentos, dos quais fariam armas de destruição. Encerra-a
em teu coração e que ela fale por tuas obras.
A ciência será tua força,
As revelações do profeta de Âmon-Rá, que abriam ao novo
iniciado tão vastos horizontes, sobre si mesmo e sobre o universo, sem
dúvida alguma produziam profunda impressão, quando feitas no
observatório de um templo de Tebas, na calma lúcida de uma noite
egípcia. Os pilares, os tetos e os terraços brancos dos templos dormiam
a seus pés, entre os maciços negros dos nopais e dos tamarineiros. À
distância, grandes monolitos, estátuas colossais dos Deuses, estavam
assentados como juizes incorruptíveis sobre seu lago silencioso. Três
pirâmides, figuras geométricas do tetragrama e do setenário sagrado,
perdiam-se no horizonte, espaçando seus triângulos no cinzento leve do ar. 123
iniciado tão vastos horizontes, sobre si mesmo e sobre o universo, sem
dúvida alguma produziam profunda impressão, quando feitas no
observatório de um templo de Tebas, na calma lúcida de uma noite
egípcia. Os pilares, os tetos e os terraços brancos dos templos dormiam
a seus pés, entre os maciços negros dos nopais e dos tamarineiros. À
distância, grandes monolitos, estátuas colossais dos Deuses, estavam
assentados como juizes incorruptíveis sobre seu lago silencioso. Três
pirâmides, figuras geométricas do tetragrama e do setenário sagrado,
perdiam-se no horizonte, espaçando seus triângulos no cinzento leve do ar. 123
O insondável firmamento pululava de estrelas. Com que surpresa ele
olhava esses astros, que lhe pintavam como futuras moradas! Quando,
finalmente, o esquife dourado da lua emergia do espelho sombrio do
Nilo, que se perdia no horizonte como uma longa serpente azulada, o
neófito acreditava ver a barca de Ísis navegando no rio das almas e
transportando-as para o sol de Osíris. Recordava-se, então, do Livro dos
Mortos e o sentido de todos esses símbolos se revelava agora a seu
espírito. Depois do que havia visto e aprendido, podia acreditar-se no
reino crepuscular de Amenti, misterioso interregno entre a vida terrestre
e a vida celestial, onde os defuntos, a princípio sem olhos e sem palavra,
recuperam pouco a pouco a visão e a voz. Ele também iria empreender a
grande viagem, a viagem do infinito, através dos mundos e das
existências. Hermes já o absolvera e o julgara digno, tendo já lhe dito a
palavra do grande enigma: “Uma única alma, a grande alma do Todo,
gerou, dividindo-se, todas as almas que se movem no Universo”.
olhava esses astros, que lhe pintavam como futuras moradas! Quando,
finalmente, o esquife dourado da lua emergia do espelho sombrio do
Nilo, que se perdia no horizonte como uma longa serpente azulada, o
neófito acreditava ver a barca de Ísis navegando no rio das almas e
transportando-as para o sol de Osíris. Recordava-se, então, do Livro dos
Mortos e o sentido de todos esses símbolos se revelava agora a seu
espírito. Depois do que havia visto e aprendido, podia acreditar-se no
reino crepuscular de Amenti, misterioso interregno entre a vida terrestre
e a vida celestial, onde os defuntos, a princípio sem olhos e sem palavra,
recuperam pouco a pouco a visão e a voz. Ele também iria empreender a
grande viagem, a viagem do infinito, através dos mundos e das
existências. Hermes já o absolvera e o julgara digno, tendo já lhe dito a
palavra do grande enigma: “Uma única alma, a grande alma do Todo,
gerou, dividindo-se, todas as almas que se movem no Universo”.
Armado do grande segredo, o neófito subia na barca de Ísis. Ela
partia. Soerguida nos espaços etéreos, ela flutuava nas regiões
intersiderais. Ora amplos raios de uma imensa aurora varavam os véus
azulados dos horizontes celestes, ora o coro dos, espíritos gloriosos, dos
Auimu-Secu, que alcançaram o eterno repouso, cantava: “Levanta-te,
Rá-Hermacuti! Sol dos espíritos! Aqueles que vão em tua barca estão
em exaltação! Soltam exclamações na barca de milhões de anos. O
grande ciclo divino transborda de alegria glorificando a grande barca
sagrada. Celebram-se festas na capela misteriosa. Levanta-te, Âmon-Rá
Hermacuti! Sol que a si mesmo se criou!” E o iniciado respondia com
estas palavras orgulhosas:
“Eu alcancei o país da verdade e da
justificação. Ressuscito como um Deus vivo e brilho no coro dos
Deuses que habitam o céu, porque sou de sua raça”.
justificação. Ressuscito como um Deus vivo e brilho no coro dos
Deuses que habitam o céu, porque sou de sua raça”.
Tanto os pensamentos altivos como as esperanças audaciosas
perseguiam o espírito do adepto, na noite que sucedia à cerimônia
mística da ressurreição. No dia seguinte, nas avenidas do templo, sob a
luz deslumbrante, não lhe parecia mais do que um sonho. Mas que
sonho inolvidável fora essa primeira viagem no impalpável e no
invisível... De novo ele lia a inscrição na estátua de Ísis: Nenhum mortal
levantou meu véu.
124
Uma ponta do véu soerguera-se, todavia, mas para tornar a cair
em seguida, e ele despertara na terra dos túmulos. Ah! como estava
longe do fim sonhado! Quão longa é a viagem na barca dos milhões de
anos! Pelo menos ele entrevira o alvo final. Mesmo que sua visão do
outro mundo fosse apenas um sonho, um esboço infantil de sua
imaginação ainda repleta das vaidades da terra, poderia ele duvidar
dessa outra consciência que ele sentira eclodir dentro de si, desse duplo
misterioso, desse eu celestial que lhe aparecera em sua beleza astral
como uma forma viva e que falara durante o sono?
Seria uma alma gêmea, seria seu gênio ou apenas um reflexo do íntimo
de seu espírito, um pressentimento de seu ser futuro? Maravilha e mistério. Com
certeza seria uma realidade, e se essa alma não fosse a sua, seria a
verdadeira. O que não faria ele para reencontrá-la! Vivesse ele milhões
de anos e não esqueceria esta hora divina em que vira seu outro eu, puro
e radiante! (5).
certeza seria uma realidade, e se essa alma não fosse a sua, seria a
verdadeira. O que não faria ele para reencontrá-la! Vivesse ele milhões
de anos e não esqueceria esta hora divina em que vira seu outro eu, puro
e radiante! (5).
Terminara a iniciação. O adepto estava consagrado sacerdote de
Osíris. Como egípcio, ele ficaria ligado ao templo; como estrangeiro,
era-lhe permitido às vezes retornar a seu país, para lá fundar um culto
ou cumprir sua missão. Mas, antes de partir, ele prometia solenemente,
mediante um juramento terrível, guardar silêncio absoluto sobre os
segredos do templo. Jamais deveria contar a alguém o que vira ou
escutara, nem revelar a doutrina de Osíris, a não ser sob o tríplice véu
dos símbolos mitológicos ou dos mistérios. Se ele violasse esse
juramento, uma morte fatal o atingiria cedo ou tarde, tão longe quanto
estivesse.
O silêncio
Regressando às plagas da Jônia, à sua turbulenta cidade, sob o
choque das paixões furiosas, naquela multidão de homens que vivem
como insensatos, ignorando-se a si mesmos – muitas vezes relembrava
o Egito, as pirâmides, o templo de Âmon-Rá. Então o sonho da cripta
lhe voltava. E como lá o lótus balança sobre as ondas do Nilo, essa
visão branca sempre flutuaria sobre o rio lodoso e confuso desta vida.
Em horas escolhidas, ele ouvia sua voz, e era a voz da luz.
choque das paixões furiosas, naquela multidão de homens que vivem
como insensatos, ignorando-se a si mesmos – muitas vezes relembrava
o Egito, as pirâmides, o templo de Âmon-Rá. Então o sonho da cripta
lhe voltava. E como lá o lótus balança sobre as ondas do Nilo, essa
visão branca sempre flutuaria sobre o rio lodoso e confuso desta vida.
Em horas escolhidas, ele ouvia sua voz, e era a voz da luz.
Despertando em seu ser uma música íntima, ela lhe dizia: “A alma é
uma luz velada. Quando a negligenciamos, ela escurece e se extingue.
Mas, quando nela derramamos o óleo santo do amor, ela reluz como
uma lâmpada imortal!”
pag.125
(1). A visão de Hermes se encontra no frontispício dos livros de Hermes
Trimegisto sob o nome de Poimandrés. A antiga tradição egípcia só chegou
até nós sob uma forma alexandrina ligeiramente alterada. Tentei reconstituir
esse fragmento capital da doutrina hermética no sentido da alta iniciação e da
síntese esotérica que ele representa.
(1). A visão de Hermes se encontra no frontispício dos livros de Hermes
Trimegisto sob o nome de Poimandrés. A antiga tradição egípcia só chegou
até nós sob uma forma alexandrina ligeiramente alterada. Tentei reconstituir
esse fragmento capital da doutrina hermética no sentido da alta iniciação e da
síntese esotérica que ele representa.
(2). Decerto, esses Deuses traziam outros nomes na linguagem egípcia.
Mas os sete Deuses cosmogônicos se correspondem em todas as mitologias,
por seu sentido e suas atribuições. Têm sua raiz comum na antiga tradição
esotérica. A tradição ocidental adotou os nomes latinos e nós os conservamos
para maior clareza.
(3). Há dez Sefirotes na Cabala. Os três primeiros representam o
temário divino, os sete outros, a evolução do Universo.
(4). Daremos aqui os termos egípcios dessa constituição setenária do
homem, que se encontra na Cabala: Chat, corpo material; Anch, força vital;
Ka, duplo etéreo ou corpo astral; Hati, alma animal; Baí, alma racional;
Cheybi, alma espiritual; Ku, espírito divino. O desenvolvimento dessas idéias
fundamentais da doutrina esotérica será encontrado no livro de Orfeu e
sobretudo no de Pitágoras.
(5). Na doutrina egípcia, considerava-se que o homem só tinha
consciência da alma animal e da alma racional, chamadas Hati e Baí. A parte
superior de seu ser, a alma espiritual e o espírito divino, cheybi e ku, existem
nele em estado de germe inconsciente e se desenvolvem depois desta vida,
quando ele próprio se toma um Osíris.
ENTRE IRMÃOS.NET
http://www.entreirmaos.net/wp-content/uploads/2011/10/
Os-Grandes-Iniciados-Edouard-Schure.pdf
Li-Sol-30
Fonte:
http://www.entreirmaos.net/wp-content/uploads/2011/10/Os-Grandes-Iniciados-Edouard-Schure.pdf
http://www.entreirmaos.net/wp-content/uploads/2011/10/Os-Grandes-Iniciados-Edouard-Schure.pdf
Nenhum comentário:
Postar um comentário